Ένα τραγούδι, μια ιστορία – “La negra Tomasa”

Το τραγούδι γράφτηκε στα τέλη της δεκαετίας του ’30 (1937) από τον Κουβανό συνθέτη μουσικό Guillermo Rodríguez Fiffe. Έχει ερμηνευτεί, εκτός από τον Compay Segundo (Buena Vista Social Club), και από το γνωστό Μεξικάνικο ροκ-γκόθικ γκρουπ Caifanes που το έχουν διασκευάσει τρείς φορές, δεδομένης της επιτυχίας που γνώριζε στις συναυλίες τους. Γράφτηκε σε ρυθμό cumbia, φολκλορική παραδοσιακή μουσική (https://www.youtube.com/watch?v=14lsFs1GrnU), και σε ένα στυλ πολύ πιο αργό και διαφορετικό απο αυτό που έγινε γνωστό σε στυλ ανάλαφρο και χορευτικό από τον Compay Segundo.

Το γκρούπ έπαιζε το συγκεκριμένο τραγούδι πάντα στο τέλος κάθε συναυλίας του (εκείνη την εποχή στο Μεξικό η μουσική ροκ ήταν περιθωριοποιημένη και έψαχναν διάφορους τρόπους για να περάσουν τα μηνύματά τους – το συγκεκριμένο τραγούδι δεν επελέγει τυχαία απο το γκρούπ δεδομένου ότι κάποια μέλη του προέρχονταν από εργατικές περιοχές της χώρας – κάποιοι άλλοι το συνδέουν με την ηρωίνη όπως και τα περισσότερα τραγούδια του γκρούπ).

Ποιά είναι όμως η Negra Tomasa;
Η Negra Tomasa είναι πνεύμα της αφροκουβανέζικης θρησκείας (μαγείας) Σαντερία.
Το κανονικό της όνομα ήταν Tomasa del Valle Castro και είχε γεννηθεί στις 15 Αυγούστου του 1632 στην Hacienda de Cacao en Birongo, Edo. Miranda.  Η μητέρα της λεγόταν Dorotea Castros, ενώ ο πατέρας της ήταν άγνωστος λευκός.
Η Τομάσα μεγάλωσε στο αγρόκτημα και ασχολήθηκε με τις εργασίες που έκαναν εκείνη την εποχή όλοι οι σκλάβοι. Στα 16 της παντρεύτηκε τον 48χρονο Ismael Yaguaru. Έζησαν μαζί 36 χρόνια. Δεν άφησαν απογόνους. Ο άντρας της πέθανε το 1688, ενώ η Τομάσα, το 1708, σε ηλικία 72 ετών. Κάπνιζε πούρα και στη συνέχεια «διάβαζε» τα φύλλα του καπνού.

“La Negra Tomasa”
Estoy tan enamorao de la negra Tomasa
Que cuando se va de casa
Que triste me pongo
Ay, ay, ay
Esa negra linda que me echo bilongo
Esa negra linda (relinda) que me echo bilongo
Na ma que me gusta la comia
Que me cocina
Na ma que me gusta la café
Que ella me cuela
Ay, ay, ay
Esa negra linda (relinda)
Que me echo bilongo
Quiquiribu, mandinga
Allá en la habana, tasajo y allá en oriente, mabinga
Yo conoci a un cocinero que cocinaba mabinga
Y machacaba los ajos con la cabeza el mortero
Como bailaba tomasa en el barrio de la timba
Quiquiribu, mandinga.

 

compay_segundo_by_prestegui-d765a0i

About Efterpi Verigaki

Γυρίζουμε, φωτογραφίζουμε και γράφουμε, σατυρίζουμε και σχολιάζουμε!
Gallery | This entry was posted in Μουσικές Νότες and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s